Category: English Learning

[Grammar] Also, As Well, Or Too?

Hello guys! Welcome to [Grammar]! The expressions “also”, “as well” and “too” have similar meanings. How to distinguish them? 1. Also (1) “Also” is commonly used in writing, but is less common in speaking. It occupies different positions in a sentence. We use it in front position to emphasize what follows or to add a new point or topic: It`s very […]

[Fun Time] Fake Brands–At Least They Tried

Hello, welcome to [Fun Time] again! It’s on Saturday! Let’s enjoy our leisure time. Have you ever seen fake brands? Today I’m gonna share with you some hilarious fake brands. Check out and see if you have a fake-brand good. Let’s get started! Hey, dude! Check out my new abidas..no..daiads. Time for the “Spot it” […]

[Best Pick] Maleficent`s Dark Fantasy

Hey guys! Time for [Best Pick]! Today we are going to talk about an American dark fantasy film, Maleficent. Maleficent explores the untold story of Disney’s most iconic villain from the classic “Sleeping Beauty” and the elements of her betrayal that ultimately turn her pure heart to stone. Driven by revenge and a fierce desire to protect […]

[Listening] Thailand’s Anti-Fake News Center Fuels Concerns Over Press Restrictions

Hello, everyone! Welcome to [Listening]! Before today’s listening, let’s check the answers to the last episode. switch pitch black flickers sidewalk Let’s start today`s listening. Click the button at the bottom of the screen to play the audio. Please fill in the blanks and leave your answers in the comment. Script: Thailand plans to set up a center to […]

[ソーシャル]カレーに罪はありません!

神戸市立東須磨小学校の教員間での暴行・暴言問題をめぐる保護者説明会で、被害者の男性教員が無理やり激辛カレーを食べさせる動画にショックを受けた児童の対応として「給食のカレーを一時中止する」と学校側が発表したことがネット上で話題となっています。 Twitterのトレンドには18日現在「給食のカレー中止」が上がっており、アルピニストの野口健さんは「カレーをやめる??? カレーは何も悪い事はしていないよね…」、タレントのフィフィさんも「やるべきはそこじゃない…」とツイートするなど、対応に疑問の声が上がっています。カレーを中止しないでほしいという声は、インド料理店からも上がっています。 静岡県沼津市にある印度屋キッチン・ダバ下香貫店のTwitter公式アカウントが10月17日、「給食のカレーに罪はありません」とツイートするとSNS上で話題となり、現在までに3万5000RT、9万4000いいねが集まっています。 同じく沼津のカレー店・エベレストダイニング沼津店も「給食のカレーは許してあげてください」、スワズ沼津店も「給食のカレーを助けてあげてください」とツイートしています キッチン・ダバ下香貫店でTwitterを担当しているカトリ・シュラバハードゥルさんは取材に対し、投稿をした理由について「カレーが好きだから投稿しました。給食のカレーの中止はやめてほしいです」とコメント。 お店では調理を担当しているというカトリさん。訪れる子供のお客さんもみなカレーが大好きだそうです。

[Word-ology] Occur=Oc+Cur

Hello, everyone! Time for [word-ology] again. Today, we are gonna talk about a new etymon, “Cur(s)“, with which you may be familiar. It means “run“. Let’s analyze the composition of “occur“. Occur=oc-[ob-, toward]+cur-[run] The simple word just contains two etyma, “oc” meaning “ob-, toward“, and “cur” meaning “run“. It’s easy to figure out the meaning […]

[Best Pick] Fast And Furious – A Hollywood Action Movie

Hey guys! Time for [Best Pick]!! 🙂 Today we are going to talk about a Hollywood action movie, Fast and Furious: Hobbs and Shaw. Hobbs & Shaw premiered at the Dolby Theatre in Hollywood on July 13, 2019, was theatrically released in the United States on August 2, 2019. It has grossed $759 million worldwide, becoming the seventh highest-grossing film of 2019.  […]

[エンタメ]海外でお酒を思いっきり楽しむ方法

海外に旅行にでかけたら、ちょっとリラックスしてお酒をたのしみたいですね。ここではお酒を最大にエンジョイするための関連情報についてお伝えしていきます。 お酒と一緒に楽しむおつまみ 海外では食事の時にアルコールも飲みますが、本格的に飲む人はバーをよく利用します。アメリカなどのバーには、おつまみにチキンウィングやスライダーと呼ばれる小さいサンドイッチ風の料理を提供しているところも多く、日本でいうところのおつまみとちょっと雰囲気が違うようです。 バーで手っ取り早くしかもどこでもメニューにあるお手軽なスナックは「French Fries」フライドポテトです。英語で注文する場合は「フレンチフライズ」となります。ほかにもオニオンリングやフライドチーズスティック、ナチョス、なども片手でつまめるフィンガースナックとして人気があります。 海外でお酒を買うならローカルショップがおすすめ ユースホステルや今はやりのAirbnbのような宿泊施設にはルームサービスなどはきっと付帯されていないので、食事やドリンクも買い出しが必要ですね。そんなときお酒を買うならぜひローカルなリカーショップを探してみましょう。ニューヨークなどの大都市なら大通りに面したところにもリカーショップを見つけることができます。ちなみにこちらはNYにある老舗「St. Marks Wine and Liquor」で、季節限定商品なんかにも出会うことができるのでお土産にもぴったりですね。 世界で今一番流行のカクテルは? カクテルには季節や地域によって人気のメニューに差があるのが特徴のようです。2018年世界でもっとも有名で人気のあるバー50件から調査したナンバーワンのカクテルをご紹介します。そのカクテルの名は「Old Fashioned」。砂糖キューブ1つ、3つのダッシュのアンゴスチュラビターと少量のソーダ、大きなアイスキューブと2オンスのライ麦リカーで作られています。機会があれば世界で人気ナンバーワンのカクテルを試してみてくださいね。 まとめ お酒にまつわる英語表現をみてきました。海外では地域にもよりますが、公共の場である公園、駅、道路などでの飲酒は法律に違反する行為ですので気をつけましょう。お店でビールなどを購入しても、部屋や建物の中に入るまで飲むことはできませんので注意が必要です。飲酒は21歳からですので、IDの提示を求められることもあることを覚えておいてくださいね。ご紹介したお酒にまつわる英語フレーズを使ってぜひアルコールをエンジョイしてください!

[エンタメ]酒にまつわる基本的な英語表現

お酒の種類などによって言い方がありますが、各種のお酒にまつわる言い方を詳しくみていきましょう。 ビールにまつわる英語表現 ビールもアルコールですが、ビールは種類も多くブランドなどにも個性があるため、ドリンクやアルコールという言い方はせず単体でビールと言うのが一般的です。 Do you drink beer? (ビールは飲むの?) Why don’t we have some beer? (ビールでも飲みにいかないか?) I like draft beer rather than bottled beer. (私はビンビールよりも生の方が好きだな。) 日本酒にまつわる英語表現 日本酒は「Japanese wine」と訳されたりしますが海外でも「sake」として徐々に市民権を獲得しつつあります。最近では日本食を扱う寿司レストランはもちろんのこと、アジア系とくに韓国レストランなどでよく見かけるようになりました。 Hey, have you ever tried Japanese sake before? (ねえ、日本のお酒試したことある?) I know the place that you can buy good Japanese sake. (いい日本酒を買えるところ知ってるよ。) Japanese sake is a good souvenir for […]

[エンタメ]そもそも酒は英語で何という?

日本で言うお酒はアルコールを総称してお酒というところがありますね。しかしアルコールをたしなむ人ならきっとビール、ワイン、蒸留酒などもっと詳しく語りたいところではないでしょうか。英語でお酒という場合、とっさに思いつくのはアルコールですが、使うシーンや飲料の種類によって呼び方は様々のようです。今回はお酒にまつわる英語表現を、例文をまじえてご紹介します。 お酒とひとくちにいっても種類がたくさんあります。海外では種類によって独特の呼び方があるのでしょうか?お酒を英語で表現する場合の単語や呼び方について見てみましょう。 alcoholはお酒の総称? 「alcohol/アルコール」というとお酒全体を指す名詞ですが、英語では「Alcoholic beverage/アルコールビバレッジ」とすることで初めてアルコール飲料という使い方ができます。アルコール単体ではお酒類全体を含め、消毒用や燃料という科学的原料の意味としても用いられます。レストランやカフェなどでお酒を置いているかどうか確かめる時に言うなら”Do you sell alcohol?”「お酒は扱ってますか?」のような聞き方ができます。 お酒のことをDrinkとも言う? お酒を総称して英語でアルコールということは前述でお話しましたが、同様に海外では「drink/ドリンク」もよく使います。日本人の感覚ではドリンクは単なる飲み物という概念ですが、いわゆるアルコールが飲みたいという意図でお酒のことをドリンクと表現するのが一般的です。日本でもよく質問する「お酒は飲みますか?」は”Do you drink?”と言えばOK。 liquorはどんなお酒のこと? お酒を表現する言葉に「liquor/リカー」という単語があります。リカーは特にアルコール度数の高いラム、ウイスキー、ブランデーやコニャックといった蒸留酒を指す言葉で、”spirits”と呼ばれることもあります。皆さんも耳馴染みがあるかもしれませんが、お酒を販売するお店のことは”liquor shop”と言います。 boozeってどんな意味? お酒という意味でもう一つ「booze/ブーズ」という言葉があります。これはお酒の俗語に当たる単語で、ごく親しい友達同士や仲間内でつかうスラングです。定義としてお酒をたしなむという体ではなく、浴びるほど飲むという場合の表現にふさわしい言葉。会話の中では”Do you have any booze in your fridge?”「なんかアルコール系のもの冷蔵庫にないの?」というような非常にラフな会話に適当な単語と言えるでしょう。

Scroll to Top
%d bloggers like this: